28 de agosto de 2007

Significado das Frases. . .

"As cenas acabaram por morrer naturalmente. . ."

"Eu tive de fazer para que as cenas morressem. . ."


Ora aqui temos duas frases parecidíssimas...
Digamos quase, quase idênticas...
Mas com significados MUITO diferentes...
Uma destas frases pode destruir algo de muito belo...
Uma destas frases magoua MUITO, MUITO mesmo...
Uma destas frases obriga-te a interrogar se realmente és importante...
Uma destas frases pode fazer o teu céu cair...
Uma destas frases deixa dúvidas e mais dúvidas...

...E tu, que frase utilizarias, se sabes que uma delas pode destruir algo tão bom, tão mágico...
Algo de grandioso e imenso...?!
Pensa antes de falares, pois é por estas minimas frases que muita coisa acontece, e quando dás por isso já pode ser tarde...!!!
By: AC

27 de agosto de 2007

Divagando em pensamentos. . .

Há coisas que acontecem na vida que nos deixam completamente de cabeça perdida,
Sem uma determinada resposta para nós próprios...
Será que haveremos de esquecer tudo e seguir em frente?!
Pensar nos maus ou nos bons momentos?!
Pôr em primeiro lugar as provas de Amor e só depois pôr o que nos magoua?!
Se existem provas de Amor, é porque o que nos magoua foi sem querer,
Ou talvez para nos proteger...?!
Não sei. . .
Não sei que pensar, não sei como viver...
Mas se já lutei até aqui, porque não dar mais uma oportunidade a estas questões que tanto têm percorrido a minha vida!?!
Se já cheguei até aqui, por algum motivo foi...
E se as coisas já estão a encaminhar-se para um caminho que nunca pensei em viver,
É por algum motivo também...
Enfim...definitivamente vou dar mais uma oportunidade a mim...
A nós...À ViDa...!!!

(Divago nestes pensamentos na esperança de poder ajudar-vos se estiverem em situações de dúvida...Aproveitem a vida, ela é 2 dias e um deles é friado...vivam o momento...esqueçam tudo o resto se virem que vale apena...VIVAM..."Love Today"!!! Carpe diem!!!**)

By: AC

21 de agosto de 2007

Darren Hayes - Insatiable (tradução)


"Quando a luz do luar engatinha pela rua
Expulsando o calor do verão
Passos lá fora em algum lugar abaixo
O mundo dá voltas, já me desliguei disso
Nós construímos a nossa igreja na rua
Nós praticamos amor entre os lençóis
O teu cheiro doce
Banha a minha pele, estou marcado em ti
E tudo que tenho que fazer é te segurar
Meu coração bate forte
E nem te estou a tocar direito

[Chorus]
Abaixa as luzes
Tira
Deixa-me mostrar-te
O meu amor por ti
Insaciável
Excita-me
Nunca pares
Quero saborear cada gota
Do meu amor por ti
Insaciável

A luz da lua brinca na tua pele
Um beijo que permanece envolve-me
Adormeço dentro de ti
Não há palavras
Só verdades
Inspira e respira
Não há sons
Nós nos movemos juntos para cima e para baixo
Nossos corpos levitam, pairam
Nossos pés nem tocam no chão

Mas ninguém te conhece como eu
Porque o mundo pode não entender
Que eu fico mais forte em tuas mãos


Nós nunca dormimos,
estamos sempre de mãos dadas
Beijamo-nos por horas, conversamos, fazemos planos
Me sinto um homem melhor
Só de estar no mesmo lugar que tu
Nós nunca dormimos, há tanta coisa para fazer
Tanta coisa para dizer
Não consigo fechar os olhos quando estou contigo
Insaciável o jeito que te estou a amar!!!"

16 de agosto de 2007

NoW and FoReVeR

Whenever I'm weary
Quando estou cansado
From the battles that raged in my head

Da luta do dia a dia
You made sense of madness

Tu dás sentido a loucura
When my sanity hangs by a thread
Quando a minha sanidade só depende de ti
I lose my way, but still you
Eu perco a paciência
Seem to understand
Mas mesmo assim, tu pareces entender
Now and forever,
Agora e para todo o sempre
I will be your man (wife)
Eu serei o teu homem (mulher)
Sometimes I just hold you
Algumas vezes eu abraço-te
Too caught up in me to see
Só para me aparecer para ti
I'm holding a fortune
É quando estou a abraçar um tesouro
That heaven has given to me
Que Deus mandou para mim
I'll try to show you
Eu sempre tentarei te mostrar
Each and every way I can
De todas as formas que eu puder
Now and forever,
Que agora e para sempre
I will be your man (wife)
Eu serei o teu homem (mulher)
Now I can rest my worries
Somente agora posso encarar os meus temores
And always be sure
E ter a certeza
That I won't be alone, anymore
Que nunca mais ficarei sozinho
If I'd only known you were there
Se souber
All the time,
Que tu estás aqui o tempo todo
All this time. . .
Todo este tempo . . .
Until the day the ocean
Até o dia em que o oceano
Doesn't touch the sand
Não tocar mais a areia
Now and forever
Agora e para sempre
I will be your man (wife)
Eu serei o teu homem (mulher)!!

By: Richard Marx

13 de agosto de 2007

"Mundos Mudos"


"Ligo directo para a caixa de correio só para ouvir a tua voz,
Sei que é cena fora mas todo o dia chega a hora em que
o lado esquerdo chora quando se lembra de nós
A vida corre tranquila, cada vez menos reguilameto meto guita de parte e a cabeça não vacila tanto
Para minha alegria e meu espanto
Pode ser que o passado fique por onde deve estar:
No pretérito imperfeito, já que não é mais-que-perfeito,
Este é um presente que eu aceito
Para atingir a tranquilidade
Que supostamente se atinge com a nossa idade
A verdade é que a saudade do que passou
Não é mais que muita...
Mas por muita força que faça ela passa por saber que te vivi...
Tu deste tudo e eu joguei, arrisquei e perdi
Agora,
Muda o teu número, eu mudei o meu,
Muda o teu número, eu mudei o meu,
Muda o teu número, eu mudei o meu,
Muda o teu Mundo, eu mudei o meu.

Cada vez que eu ligo tento deixar mensagem
mas acabo por nunca arranjar a coragem necessária
Gostava apenas de partilhar contigo o quotidiano habitual
Nada que se compare com as correrias
doutras alturas e doutros abismos
E já que falo por eufemismos
Gostava de dizer que ainda gosto bastante de ti...
A casa tá diferente, parece digna de gente
Dá gosto sentar no sofá com a tv pela frente
Comprei uma máquina de café
Xpto, bem bonita, azul bebé
Ocasionalmente cozinho e bebo o meu vinho
E esqueço o fumo que nos dava aquele quentinho
Hoje em dia é mais à base do ar condicionado
Condicionei a tentação num clima controlado
Quero que saibas que tou bem, sei que tu mais ou menos
Sempre gostaste de brincar em perigosos terrenos
Em relação a isso eu não sei o que fazer
E se calhar é por isso mesmo que acabo por não dizer
que a verdade é que a saudade do que passou
Não é mais que muita...
Mas por muita força que faça ela passa por saber que te vivi...
Tu deste tudo e eu joguei, arrisquei e perdi
Agora,
Muda o teu número, eu mudei o meu,
Muda o teu número, eu mudei o meu,
Muda o teu número, eu mudei o meu,
Muda o teu Mundo, eu mudei o meu."

(Da Weasel)

* *Acho que esta música diz tudo, (simplesmente Da Weasel, os únicos) Amo toda a letra, mas as partes pelas quais me identifico encontram-se em vermelho (cor da Paixão, AMOR), são as palavras, frases chaves. . .Resumindo, posso continuar a viver, mas NUNCA TE ESQUECEREI ! ! ! * *